БОРОДАТАЯ «КУПЧИХА», ГРАБЛИ-РАСЧЁСКА И КУСАЧИЙ САХАР

БОРОДАТАЯ «КУПЧИХА», ГРАБЛИ-РАСЧЁСКА И КУСАЧИЙ САХАР

Актеры экспериментального театра «Пастила» из Коломны показали жителям Южного Уэльса Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии перфоманс, посвященный коломенской чайной церемонии. Выступление коломенцев проходило в старинном городке Абергавенни в рамках популярного фестиваля еды – Abergavenny Food Festival.


То, что актеры из Коломны забрались так далеко от родного города, не удивительно. Некоммерческое партнерство «Город-музей», курирующее несколько музейных проектов в Коломне, в частности ООО «Коломенская пастила», некоторое время назад наладило не только культурное сотрудничество с англичанами, но и выпуск нескольких сортов коломенской пастилы на берегах Туманного Альбиона. В этот проект оказался вовлечен и театр «Пастила» (режиссер Людмила Ролдугина, художник-сценограф Игорь Ролдугин), созданный на базе музеев, принадлежащих ООО «Коломенская пастила».


Стоит отметить, что экспериментальный театр «Пастила» давно известен в Коломне и за ее пределами весьма нестандартными постановками. Одну из них – перфоманс, посвященный коломенской чайной церемонии, – из Коломны привезли и в Южный Уэльс. О том, как это было, актеры «Пастилы» подробно рассказали в соцсетях:


«Было нас четверо: ведущая, две купчихи – одна опытная, другая – не очень, и Большая пастильница (под3 метра, сидя) в исполнении габаритного и бородатого театрального сценографа Игоря Ролдугина.


Поначалу все шло тихо-мирно. Большая пастильница спала на трехметровой высоте, а ведущая объясняла почему она такая объемистая (в старину купцы в Коломне считали, у кого жена толще, у того красивее) и бородатая (сами знаете, про что-то древнее русские говорят «обросло бородой»). А когда Большая пастильница проснулась, наши гости с удовольствием расчесывали ей граблями бороду, помогали одевать чулочки трехметровой длины, красились за компанию свеклой и вертели мутовками*.


Ну, а потом началось… Во время чаепития каждый хотел научиться пить чай по-коломенски. А это непросто. Посудите сами: нужно зажать кусочек сахара между зубами, налить в блюдце горячего чаю, поднять его на пальцах одной руки, оттопырить для красоты мизинец («Not inside – outside!» – поправляли друг друга наши гости) и втягивать чай через сахар так, чтобы и чаю напиться, и сахар сохранить, потому как он, как известно, «кусался». Каждый хотел «pass exam», в то время как остальные оглушительно стучали крышечками об чайник, требуя по правилам кипяточку. А еще «нудились», то есть трижды по коломенскому обычаю отказывались от угощения, бросали в чай голубые колокольчики – для настроения, как верили в Коломне, искали на дне чашки Москву, делали «шабаш» и многое другое. Ну, а в конце наши гости фотографировались с мутовками и вилами, а мы учились говорить по-валлийски «diolch yn fawr» – «большое спасибо», потому как слышали эти слова много раз. Кстати, произнести их не сложнее, чем выпить чаю по-коломенски».


Сложно представить, какое впечатление после этого экспериментального перфоманса сложилось у зрителей Abergavenny Food Festival. Но есть опасение, что распространенные по сию пору за границей байки о том, что в России по улицам бродят медведи в шапках-ушанках и с балалайками, теперь могут обрасти новыми подробностями. Думается теперь, находясь в турпоездке по Великобритании, можно будет услышать и о якобы проживающих в Коломне бородатых «женщинах», расчесывающихся граблями и втягивающих чай через зажатый в зубах сахар. Это ведь для нас, коломенцев, понятно, что постановка в Абергавенни – всего лишь перфоманс, а вот как показанную сценку из «коломенской жизни» восприняли обладатели своеобразного английского юмора, покажет время. Театральные эксперименты – вещь, конечно, хорошая, но и в них стоит знать меру.


В тему: Осенью в коломенском музее пастилы (ул. Посадская, д. 13а) распахиваются калитки старых городских садов. Здесь запускают новую программу «Катин сад», представляющую древний город с неожиданной стороны.


Таким образом, музей продолжает свою миссию по возрождению исчезнувших символов Коломны. Когда-то благодаря музею пастилы вспомнили вкус знаменитой прежде белопенной сладости, а теперь пришел черед старых садов, славных своими ароматными яблоками.


Программа «Катин сад» создана по мотивам романа «Беленькие, черненькие и серенькие» писателя XIX века, знаменитого коломенца Ивана Лажечникова. Само произведение будет представлено в рисованном фильме, и на этом новшества не закончатся. Гостей музея ждет погружение в атмосферу старинных гостиных: салонные игры с угощениями и настоящий театр теней. Посетители окажутся на тенистых дорожках городских садов, услышат их волшебные истории, узнают, какой путь проделывает яблоко от сада до лотка с пастилой.


И конечно, попробуют знаменитые коломенские лакомства.


С. ФЁДОРОВ


_______________



  • Мутовка – лопаточка, палочка с кружком или спиралью на конце, служащая для взбалтывания или взбивания (жидкостей, муки с водою или молоком и т. п.)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: